Mon panier 📚

Livraison en point relais offerte dès 25€

La Traductologie De Corpus
Rudy Loock

Très bon état - 3.90 €
Retrait sur place : Lundi 13/10/2025 - 14h00
Livraison chez vous ( Colissimo ) : Mercredi 15/10/2025
En point relais : Mercredi 15/10/2025
L'utilisation des corpus électroniques (ou banques de données linguistiques) en traduction et en traductologie est de plus en plus répandue. Les différents corpus existants (monolingues, bilingues, comparables, parallèles...) peuvent en effet servir d'outils d'aide à la traduction en apportant des informations complémentaires à celles fournies par d'autres outils. Car si les corpus se "cachent" au sein des logiciels de TAO sous forme de mémoires de traduction ou encore au sein des outils de traduction automatique, d'autres utilisations sont possibles, avec pour objectifs notamment une compréhension plus fine du texte à traduire et une optimisation du caractère naturel du texte traduit, et donc de l'invisibilité du traducteur. En traductologie, l'approche de la langue traduite par le biais de corpus électroniques permet une analyse de la traduction comme processus et comme produit en lien avec des questions théoriques importantes, dont celle de la qualité en traduction.

Genre Traduction
Éditeur Presses Universitaires du Septentrion
Collection Traductologie
Dimensions 16*24*1.5 cm
Expédition en 24 heures
( hors WE et jours fériés)
Livraison en 2 à 4 jours
offerte dès 25€ d'achat. (en point relais)
Paiement 100% sécurisé
(avec ©Stripe)
300.000 livres en stock
Nouveautés tous les jours